martes, 20 de diciembre de 2011

Aunque la tierra no sea entrañable, 
es inolvidable para siempre, 
y el agua del mar
tiernamente helada y dulce.

Anna Ajmátova









To disappear takes so much time









sábado, 10 de diciembre de 2011





you will go(kiss me


down into your memory and
a memory and memory


i)kiss me(will go)

E. E. Cummings, 50 poems 





viernes, 9 de diciembre de 2011




Cross your heart and pray the ocean will take us all the way in...










Cuando aguardo su llegada por las noches ,
pareciera que la vida pende de un cabello.

Anna Ajmátova






jueves, 24 de noviembre de 2011



Venías, ave, corazón de vuelo,
 venías por los líquidos más altos
donde duermen la luz y las salivas
en la penumbra azul de tu garganta.



José Ángel Valente
El fulgor 

lunes, 21 de noviembre de 2011

   
Her trillion secrets touchably alive
E. E. Cummings


Luis Buñuel, Belle de jour (1967)



I was a heartbreaker, I loved you
The same way I do but
I've got so much wickedness and sin



viernes, 28 de octubre de 2011

 



As I lie here and stare
The fabric starts to tear
It's far beyond repair
And I don't really care




En la palma de la mano tendremos la luna, 
si nos place.
Si te vas- es como si no existieras,
y como si tampoco yo existiera.

Miro la marca del cuchillo:
¿sanará antes 
de que venga otro extraño
a pedirme agua?

Marina Tsvietáieva






viernes, 21 de octubre de 2011



 





I am she who adorned herself and folded her hair
expectantly,
My truant lover has come and it is dark

 Walt Whitman, Leaves of grass [The sleepers]



jueves, 13 de octubre de 2011





Woody Allen, Hannah and Her Sisters (1986)


( The subtitles are verses taken from the poem LVII , written by E. E. Cummings in his book ViVa)



jueves, 22 de septiembre de 2011

sábado, 3 de septiembre de 2011





Recuerdo el día en que Buddy me sonrió y dijo:
- ¿Sabes lo que es un poema, Esther?
- No, ¿qué es?- dije.
- Un grano de polvo. - Y pareció tan orgulloso de haber pensado una cosa así que me quedé mirando su rubio cabello y sus ojos azules y sus blancos dientes.
-Supongo que sí- dije.

Pasaba gran parte del tiempo sosteniendo conversaciones imaginarias con Buddy Willard. Él era un par de años mayor que yo, y muy científico, así que siempre podía demostrar las cosas. Cuando estaba con él, tenía que hacer un esfuerzo para no llevar la peor parte.

Aquellas conversaciones que yo desarrollaba mentalmente , solían repetir el inicio de conversaciones que en verdad había tenido con Buddy, sólo que yo terminaba dando agudas respuestas en lugar de quedarme allí sin decir otra cosa que "Supongo que sí".

Ahora, tendida en la cama, imaginaba a Buddy diciendo:
- ¿Sabes lo que es un poema, Esther?
- No, ¿qué es?- decía yo.
- Un grano de polvo.
Entonces cuando él comenzara a sonreír y a mostrarse orgulloso yo diría: 
- También lo son los cadáveres que cortas. También lo es la gente a la que crees curar. Son polvo como el mismo polvo. Calculo que un buen poema dura mucho más que cientos de esas gentes juntas.
Y, por supuesto, Buddy no sabría qué responder porque lo que yo decía era cierto. La gente estaba hecha nada más que de polvo y yo no veía que curar todo aquel polvo fuera algo mejor que escribir poemas que la gente recordaría y se repetiría a sí misma cuando se sintiera infeliz  o enferma y no pudiera dormir.

 Sylvia Plath, La campana de cristal 
(The Bell Jar)




jueves, 25 de agosto de 2011

Who´s that girl? She must be nearly freezing

Miroslav Tichý, Untitled



On summer days when the sun shines
I watch the tape
And through the snow, through the window
I watch her wave to me



And through the haze


miércoles, 10 de agosto de 2011

Nan Goldin, Heart-shaped bruise NYC 1980



When you're ripe you'll
bleed out of control
you'll bleed out of control





viernes, 29 de julio de 2011

martes, 12 de julio de 2011






And you will get up, full of divine power

And you won't repent that you were my lover

Marina Tsvetáyeva, Poems about Moscow



.

lunes, 27 de junio de 2011

jueves, 23 de junio de 2011




Os versos non son, como a xente supón, simplemente sentimentos. Son experiencias.

(...)

É necesario ter a lembranza de moitas noites de amor... e tamén ter estado xunto ós moribundos, terse sentado xunto ós mortos nos cuartos da fiestra aberta... E aínda non é abondo con ter lembranzas. Porque non son lembranzas en sí mesmas. Non, ata que se convertan en sangue dentro de nós, en ollada e máis en xesto, anónimas e indistinguibles de nós mesmos. Non é ata ese momento que se fai posible que, na hora máis insólita, a primeira palabra dun verso emerxa entre

todas elas e se lles adiante.


Rainer Maria Rilke,
Love and Other Difficulties



.

miércoles, 22 de junio de 2011

lunes, 13 de junio de 2011












Exposición Trabajo Fin de Máster: Sala de Exposiciones del Edificio Administrativo de la Xunta de Galicia y Fundación RAC (Pontevedra), hasta el 30 de junio.

(Part of my work at Masters´ Thesis Exhibition at Xunta de Galicia and Fundación RAC, in Pontevedra, Spain, until 30th June)

.

martes, 31 de mayo de 2011

miércoles, 25 de mayo de 2011


Paradis, Juergen Teller



I should sit on a rock off Cornwall and comb my hair
I should wear tiger pants, I should have an affair
We should meet in another life, we should meet in the air.
Me and you


Sylvia Plath,
Lesbos (1962)





She was all right ‘cause the sea was so airtight, she broke away
She was all right ‘cause the sea was so airtight, she broke away









Archive